Kamis, 01 Agustus 2019

Kata YE•SHU•A bukanlah artinya YESUS, sebab YESUS adalah SANG NAMA yang Menyelamatkan dosanya manusia!


BACALAH BAIK-BAIK DISINI!
Kata YE•SHU•A bukanlah artinya YESUS, sebab YESUS adalah  SANG NAMA adalah PELAKUNYA yang Menyelamatkan dosanya manusia!


Kata YE•SHU•A bukanlah artinya YESUS, sebab YE•SHU•A adalah makna umum yang dari kata “dia” , dimana kata “dia” ini bisa bersumber dari manusia, bahkan YE•SHU•A adalah nama-nama  pribadi manusia yang sudah disebutkan di dalam seluruh perjanjian lama!

Jadi Formulasi dari sebutan YESUS itu berasal dari gabungan kata SANG NAMA dengan kata YE•SHU•A

SANG NAMA itu adalah TUHAN (Ind) – YAH (Ibrani), Dialah Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai. Ada tertulis : Sebab seorang anak telah lahir untuk kita, seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai. Yesaya 9:6


YE•SHU•A artinya Dia Yang Menyelamatkan! Maka Nama-Nya yang dengan sebutan ; YAHSHUA (Ibrani) atau YESUS (Ind)

Jadi beberapa tulisan berbagai bahasa : Aram, Ibrani, Yunani  di dalam Kitab Suci-Nya, itu ditemukan kata yang ditujukan pada YESUS, Esau (Aram) – Yeshua (Ibrani) – Iesous (Yunani). Kata-kata yang dituliskan itu makna TERSURATNYA, tetapi TERSIRATNYA DISINI adalah YAHSHUA (Ibrani) atau YESUS (Ind)!

Jadi disini ada Landasan atau dasar-dasar Kitab Suci-Nya, dari makna TERSIRATNYA DISINI, bahwa : Nama-Nya dan sebutan adalah YAHSHUA (Ibrani) – YESUS (Indonesia)!
a. Kata “Dia” adalah SANG NAMA, Dan SANG NAMA yang dimaksudkan disini adalah TUHAN, Ada tertulis : Hari ini telah lahir bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, Tuhan, di kota Daud. Lukas 2:11


Jadi artinya dari “Dialah yang Menyelamatkan” itu artinya “YESHUA”. Namun arti dari kata YE•SHU•'A bukanlah nama , tetapi kata yang menyatakan situasi atau keadaan yang berstatus selamat, dari kata penunjukan “Dia”! Dan yang menjadi pertanyaannya disini, siapakah “Dia” yang adalah SANGA NAMA, yang adalah milik kepunyaan-Nya, bahwa Dia disini, Dialah yang menyelamatkan dosanya manusia? Dan oleh  karena itu, sudah sangatlah jelas bagi disini, bahwa kata YESHUA bukanlah SANG NAMA, karena kata “Dia” disini belum diganti dengan SANG NAMA.

Ada tertulis : dan supaya segenap jemaah ini tahu, bahwa TUHAN menyelamatkan bukan dengan pedang dan bukan dengan lembing. Sebab di tangan Tuhanlah pertempuran dan Iapun menyerahkan kamu ke dalam tangan kami."  1Samuel 17:47

Siapakah SANG NAMA yang dimaksudkan “Dia” disini? Jawabannya : SANG NAMA yang dimasudkan dari kata “Dia” disini adalah “Tuhan”.  Oleh karena itu kata “YE” yang artinya “Dia” diganti dengan SANG NAMA, yaitu “YAH”, maka nama dan sebutan-Nya menjadi “ YAHSHUA” (Ibrani) – YESUS (Indonesia). Ada tertulis : Hari ini telah lahir bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, Tuhan, di kota Daud. Lukas 2:11

b.Seluruh Kitab Suci-Nya disini hanyalah satu SANG NAMA yang adalah Tuhan! Jadi SANG NAMA disini bukanlah Allah atau Bapa. Sebab seluruh Kitab Suci-Nya disini nama Allahmu atau nama Bapamu adalah Tuhan, ada tertulis : Janganlah kamu bersumpah dusta demi nama-Ku, supaya engkau jangan melanggar kekudusan nama Allahmu; Akulah TUHAN. Imamat 19:12.  Maka Nama-Nya “YAH” yang dari Nama-Nya dengan sebutan : YAHSHUA, sebab disini dituliskan ada kata Nama-Nya dan kata disebutkan. Dimana Nama-Nya adalah YAH, yang adalah nama Allahmu atau nama Bapamu, maka disebutkan orang adalah YAHSHUA. Jadi kata YAHSHUA disini adalah Nama-Nya yang dengan sebutan! Ada tertulis : Sebab seorang anak telah lahir untuk kita, seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai. Yesaya 9:6


BACALAH BAIK-BAIK DISINI!
Kata YE•SHU•A bukanlah artinya YESUS, sebab YESUS adalah  SANG NAMA yang Menyelamatkan dosanya manusia! Demikianlah bukti-bukti dari kata YESHUA :
a. Posisi kata YESHUA dibelakang nama
Kita semua harus memahami dasar-dasar Kitab Suci-Nya! Arti nama YESUS! Kata YESHUA ini BUKANLAH nama yang artinya YESUS! Sebab dari nama Abishua ; Elishua; Jeshua,  itu terbentuk dari dua kata, yaitu nama sebutan orang dan kata Yeshua! Apakah arti dari nama-nama yang disebutkan adalah YESUS?

Sebab kata YESHUA disini itu bisa bersumber dari sumber yang lain, bisa dari manusia, sebab ada nama-nama di dalam PL, yang diakhiri dengan kata YESHUA contohnya :
- Abishua : Kata ini dibentuk kata Abi dan Yeshua, Meaning The Father Is Salvation, Father Of RichesEtymologyFrom (1) the noun אב ('ab), father, and (2) the verb ישע (yasha'), to save. (1 Chronicles 8:4)
Jadi contohnya disini, Abishua, itu ada dua kata, Abi dan Yeshua, pertanyaanya dari kata Yeshua , dia disini siapa? Jawabanya: Abi, maka sebutannya Abishua!
Kata YESHUA ini BUKANLAH nama yang artinya YESUS! Sebab dari nama Abishua itu terbentuk dari dua kata, yaitu Abi dan kata Yeshua! Apakah arti dari Abishua,  Abi (nama orang itu) adalah  YESUS? Demikianlah juga  apakah ARTI dari Abi adalah YESUS?

- Elishua ; Kata ini dibentuk kata Eli dan Yeshua, Meaning God Is Salvation, God Is Opulence Etymology From (1) the word אל ('el), God, and (2) the verb ישע (yasha'), to be saved or rich.(2 Samuel 5:15, 1 Chronicles 14:5)
Jadi contohnya disini, Elishua, itu ada dua kata, Eli dan Yeshua, pertanyaanya dari kata Yeshua , dia disini siapa? Jawabanya: Eli, maka sebutannya Elishua! Khususnya kata Eli bukanlah Elohim atau Elohan tetapi ‘eli” khususnya bagi manusia!
Kata YESHUA ini BUKANLAH nama yang artinya YESUS! Sebab dari nama elishua itu terbentuk dari dua kata, yaitu eli  dan kata Yeshua! Apakah arti dari elishua,  eli (nama orang itu) adalah  YESUS? Demikianlah juga  apakah ARTI dari eli adalah YESUS?

- Jeshua : Ini juga dapat disebut dengan sebutan Yeshua. Kata ini dibentuk  dari kata Yeshua, yang kata dasarnya Yahsa, Meaning Salvation, Saved Etymology From the verb ישע (yasha'), to save. Nehemiah 8:17; Numbers 13:16; 2 Chronicles 31:15; Ezra 2:6; Ezra 2:36; Nehemiah 3:19; Nehemiah 8:7
Jadi contohnya disini, Jeshua, ini hanya satu kata Yeshua, pertanyaanya dari kata Yeshua , dia disini siapa? Jawabanya: Jeshua sendiri adalah nama orang itu!

Kata YESHUA ini BUKANLAH nama yang artinya YESUS! Sebab dari nama Jeshua itu kata Yeshua! Apakah arti dari Jeshua (nama orang itu) adalah  YESUS? Demikianlah juga  apakah ARTI dari Jeshua adalah YESUS?



Demikian juga YESHUA , Dia disini siapa yang menyelamatkan dosanya manusia? Jawabannya YAH yaitu singkatan dari YHVH, Ada tertulis : Hari ini telah lahir bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, Tuhan, di kota Daud. Lukas 2:11. Jadi  kata SANG NAMA disini adalah Tuhan (Ind) – YAH (Ibrani), maka Nama dan sebutan-Nya : YAHSHUA (Ibrani) – YESUS (Indonesia)!
Oleh Karena yang dituliskan disini di Matius 1:21, adalah hanyalah SANG NAMA yang dapat menebus dosa, Jadi kata Dia disini itu diganti dengan SANG NAMA, yaitu " YAH" yang singkatannya dari YHVH! Jadi Dia disini bukanlah maksud dari media itu, tetapi Dia ini yang dimaksudkan SANG NAMA! Sebab ada Cara-Nya dari SANG NAMA itu untuk menebus dosamu manusia, yaitu dengan cara-Nya Menyerahkan Roh-Nya atau Nyawa-Nya yang dituliskan di Matius 20:28; Markus 10:45, ada tertulis ; Karena Anak Manusia juga datang bukan untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan untuk memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang." Markus 10:45 (Matius 20:28)! Jadi SANG NAMA ini Dialah Sumber-Nya Roh, dan Roh yang dicurahkan bagi kamu semua manusia, untuk mau menerima Roh-Nya atau Nyawa-Nya, sebagai tebusan dosanya manusia! BANDINGKAN DENGAN INI, Inilah yang disebut Nyawa-Nya atau Roh-Nya yang dapat menebus dosamu dari hukum dosa dan hukum maut, yang telah dan akan diberikan untuk kamu semua, bagi kamu yang mau menerima Roh-Nya, ada tertulis : Rom 8:1 Demikianlah sekarang tidak ada penghukuman bagi mereka yang ada di dalam Kristus Yesus. Rom 8:2 Roh, yang memberi hidup telah memerdekakan kamu dalam Kristus dari hukum dosa dan hukum maut.


b.Posisi kata YESHUA didepan SANG NAMA
Kita semua harus memahami dasar-dasar Kitab Suci-Nya! Arti nama YESUS! Kata YESHUA ini BUKANLAH nama yang artinya YESUS! Sebab dari nama YESHA‛YÂH itu terbentuk dari dua kata, yaitu YESHUA dan kata YAH! Apakah arti dari YESAYA, itu artinya YESUS diselamatkan oleh YAH? Demikian apakah YESAYA adalah YESUS?

-   YESHAYÂH
ישׁעיה YESHAYÂH - YESH-AH-YAW', yang artinya Keselamatan dari TUHAN, Pertanyaannya siapakah yang diselamatkan dari TUHAN : Yang DIselamatkan itu manusia atau TUHAN?

Jadi kata YE•SHUA ini artinya Keselamatan, ditambah dengan kata YAH; ini artinya Keselamatan dari pada TUHAN! Jadi arti dari YESAYA, itu artinya : pribadi manusia ini, yang diselamatkan oleh TUHAN,

-   YAHSHUA
יָ֔השֻׁע YAHSHUA ; yang artinya TUHAN yang Menyelamatkan. Pertanyaannya, siapakah yang menyelamatkan manusia dari dosa : Yang MEnyelamatkan manusia dari dosa itu : manusia atau TUHAN?

Jadi arti YESAYA, itu artinya Keselamatan dari TUHAN, Jadi pribadi orang itu yang diselamatkan oleh TUHAN disini, itu arti dari YESAYA. Dan tentu saja berbeda, artinya YAHSHUA. Jadi YAH ini artinya TUHAN, yang adalah nama Allahmu atau nama Bapamu, Dialah Wujud-Nya ROH, dan bukan Wujud-Nya manusia! Dan YAH sendiri yang bekerja untuk Menyelamatkan umat manusia dari dosa, maka sebutan YAHSHUA (Ibrani) – YESUS (Indonesia)!

Oleh karena itu YESHUA disini belum ada Kejelasan maksud dari kata “Dia” disini bahwa disini artinya “Dia Penyelamat”, Sebab yang Menyelamatkan umat manusia dari dosa yang disebut dengan sebutan “Juruselamat”, hanyalah dari TUHAN sendiri! Ada tertulis : Aku, Akulah TUHAN dan tidak ada juruselamat selain dari pada-Ku. Yesaya 43:11. Oleh karena keterkaitan dengan nama milik kepunyaan dari nama kepemilikan, maka kata “Dia” disini haruslah ada nama yang melakukan penebusan dosa.

Disini kita akan menemukan arti dari nama dan pembentukan nama, dan salah satu contoh nama YESAYA yang artinya : keselamatan dari TUHAN, itu diperoleh dari dua kata :
a.                יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT - THE SALVATION OF - KESELAMATAN DARI!

יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT ; (AT – ET : אֶת־) THE SALVATION OF - KESELAMATAN DARI
וַיֹּ֨אמֶר vai•Yo•mer said מֹשֶׁ֣ה mo•Sheh And Moses אֶל־ 'el- to הָעָם֮ ha•'Am unto the people אַל־ 'al- not תִּירָאוּ֒ ti•ra•'U Fear הִֽתְיַצְב֗וּ hit•yatz•Vu, ye not stand still וּרְאוּ֙ u•re•'U and see אֶת־ 'et- יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT the salvation יְהוָ֔ה Yah•weh, of the LORD אֲשֶׁר־ 'a•Sher- which יַעֲשֶׂ֥ה ya•'a•Seh which he will shew לָכֶ֖ם la•Chem הַיּ֑וֹם hai•Yom; to you to day כִּ֗י Ki, for אֲשֶׁ֨ר 'a•Sher whom רְאִיתֶ֤ם re•'i•Tem whom ye have seen אֶת־ 'et- מִצְרַ֙יִם֙ mitz•Ra•yim Egyptian הַיּ֔וֹם hai•Yom, to day לֹ֥א lo not תֹסִ֛יפוּ to•Si•fu them again לִרְאֹתָ֥ם lir•'o•Tam ye shall see ע֖וֹד od more עַד־ 'ad- no more for עוֹלָֽם׃ o•Lam. ever
(Exodus 14:13)

Tetapi berkatalah Musa kepada bangsa itu: "Janganlah takut, berdirilah tetap dan lihatlah keselamatan dari TUHAN, yang akan diberikan-Nya hari ini kepadamu; sebab orang Mesir yang kamu lihat hari ini, tidak akan kamu lihat lagi untuk selama-lamanya. Keluaran 14:13

b.                יְהוָ֔ה YAH•WEH (dibaca ADONAI) – LORD – TUHAN!

c.                 יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT + יְהוָ֔ה YAH•WEH (dibaca ADONAI) = Keselamatan dari + TUHAN = יְשַׁעְיָ֖הוּ YE•SHA'•YA•HU; Keselamatan dari TUHAN. Jadi penulisan YE•SHA'•YA•HU dapat juga disebut : ישׁעיהוּ YE•SHA'•YAH.

Jadi kata YE•SHA dari bagian kata YESAYA, itu berasal dari kata YE•SHU•A. Kata YE•SHU•A ini artinya Keselamatan, ditambah dengan kata YAH; maka artinya Keselamatan dari pada TUHAN! Jadi arti dari YESAYA, itu artinya : pribadi manusia ini, yang diselamatkan oleh TUHAN,
ישׁעיהוּ YESHAYÂHÛ - YESH-AH-YAW'-HOO; ישׁעיה YESHAYÂH - YESH-AH-YAW',

From H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: - Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.

ישׁע H3467
YÂSHA
YAW-SHAH'
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.

יהּ H3050
YÂHH
YAW
Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: - Jah, the Lord, most vehement. Cp. names in “-iah,” “-jah.”

יהוה H3068,
YEHÔVÂH
YEH-HO-VAW'
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.

היה H1961
HÂYÂH
HAW-YAW'
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.

הוה הוא – H1933
HÂVÂ' HÂVÂH
HAW-VAW', HAW-VAW'
A primitive root (compare H183, H1961) supposed to mean properly to breathe; to be (in the sense of existence): - be, X have.

אוה – H183
'ÂVÂH
AW-VAW'
A primitive root; to wish for: - covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).

d.                יְהוָ֔ה YAH•WEH (dibaca ADONAI) + יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT = Disni tidak bisa disatukan, karena ada kata AT, maka kata dasarnya yang kita pakai, yaitu ישׁע YASHA atau YE•SHU•A, maka gabungannya menjadi : יְהוָ֔ה YAH•WEH + YE•SHU•A = YAH • SHUA atau YA•HU• SHUA.

Demikianlah pernyataanya Terbalik dari kata YE•SHA'•YAH menjadi YAH•SHUA( YA•HU• YE•SHUA', disesuaikan sesuai dengan grammer ibrani, dimana “YE” dihilangkan), yang artinya TUHAN Yang Menyelamatkan? Kalimat dari “TUHAN Yang Menyelamatkan” ini tidak dapat melekat pada pribadi manusia, karena kata TUHAN mendahului, dimana kata TUHAN adalah nama Allahmu atau nama Bapamu, dan Allahmu atau Bapamu disini Wujud-Nya ROH (Yohanes 4:24), dengan demikian Wujud-Nya TUHAN itu Wujud-Nya ROH (2Korintus 3:17)! Oleh karena itu Arti nama dari kalimat “TUHAN yang Menyelamatkan” itu tidaklah melekat pada manusia atau media itu. Dan Nama atau sebutan dari kalimat “ TUHAN Yang Menyelamatkan” itu sebutan YAHSHUA (Ibrani) – YESUS (Indonesia)!

וַיֹּ֨אמֶר vai•Yo•mer said מֹשֶׁ֣ה mo•Sheh And Moses אֶל־ 'el- to הָעָם֮ ha•'Am unto the people אַל־ 'al- not תִּירָאוּ֒ ti•ra•'U Fear הִֽתְיַצְב֗וּ hit•yatz•Vu, ye not stand still וּרְאוּ֙ u•re•'U and see אֶת־ 'et- יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT the salvation יְהוָ֔ה YAH•WEH, of the LORD אֲשֶׁר־ 'a•Sher- which יַעֲשֶׂ֥ה ya•'a•Seh which he will shew לָכֶ֖ם la•Chem הַיּ֑וֹם hai•Yom; to you to day כִּ֗י Ki, for אֲשֶׁ֨ר 'a•Sher whom רְאִיתֶ֤ם re•'i•Tem whom ye have seen אֶת־ 'et- מִצְרַ֙יִם֙ mitz•Ra•yim Egyptian הַיּ֔וֹם hai•Yom, to day לֹ֥א lo not תֹסִ֛יפוּ to•Si•fu them again לִרְאֹתָ֥ם lir•'o•Tam ye shall see ע֖וֹד od more עַד־ 'ad- no more for עוֹלָֽם׃ o•Lam. ever
(Exodus 14:13)

Tetapi berkatalah Musa kepada bangsa itu: "Janganlah takut, berdirilah tetap dan lihatlah keselamatan dari TUHAN, yang akan diberikan-Nya hari ini kepadamu; sebab orang Mesir yang kamu lihat hari ini, tidak akan kamu lihat lagi untuk selama-lamanya. (Keluaran 14:13)

Jadi artinya dari “Dialah yang Menyelamatkan” itu artinya “YESHUA”. Namun arti dari kata YE•SHU•'A bukanlah nama , tetapi kata yang menyatakan situasi atau keadaan yang berstatus selamat, dari kata penunjukan “Dia”! Dan yang menjadi pertanyaannya disini, siapakah “Dia” yang adalah SANGA NAMA, yang adalah milik kepunyaan-Nya, bahwa Dia disini, Dialah yang menyelamatkan dosanya manusia? Dan oleh  karena itu, sudah sangatlah jelas bagi disini, bahwa kata YESHUA bukanlah SANG NAMA, karena kata “Dia” disini belum diganti dengan SANG NAMA.


Siapakah SANG NAMA yang dimaksudkan “Dia” disini? Jawabannya : SANG NAMA yang dimasudkan dari kata “Dia” disini adalah Tuhan.  Oleh karena itu kata “YE” yang artinya “Dia” diganti dengan SANG NAMA, yaitu “YAH”, maka nama dan sebutan-Nya menjadi “ YAHSHUA” (Ibrani) – YESUS (Indonesia). Ada tertulis : Hari ini telah lahir bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, Tuhan, di kota Daud. Lukas 2:11


Oleh karena itu kata “YE” yang artinya “Dia” diganti dengan SANG NAMA, yaitu “YAH” yang atinya Tuhan (Lukas 2;11). DAN SANGATLAH JELAS,  sebab yang berkuasa untuk mengampuni dosanya manusia di dunia ini, hanyalah Tuhan, dan bukan media-Nya itu.
Dan media itu TIDAK ADA NAMANYA!
Dan Media itu bukanlah YAHSHUA (Ibrani) - YESUS (Indonesia)!
Dan media itu sebagai Media-Nya YAHSHUA (Ibrani) - YESUS (Indonesia). 
Dan media-Nya YAHSHUA (Ibrani) - YESUS (Indonesia) itu bukanlah Tuhan, sebab wujudnya daging-darah-tulang!
YAHSHUA (Ibrani) - YESUS (Indonesia)adalah Tuhan, Dialah Wujud-Nya ROH, Sumber-Nya Firman, Sumber-Nya Roh!
Sebab Kitab Suci-Nya disini sudah sangatlah jelas, bahwa Tuhan yang adalah nama Allahmu, Dialah Wujud-Nya ROH (Yohanes 4:24; 2Korintus 3:17), dan BUKANLAH Wujud-Nya manusia (Hosea 11:9b).


PERTANYAANNYA, dari yang tertulis di Matius 1:21, bagaimana cara-Nya Dia untuk dapat menebus dosamu. Jadi ingat sdra-sdriku disini, Cara-Nya Dia untuk menebus dosamu, bukan kematian di Kayu salib, tetapi Cara-Nya Dia, dengan cara menyerahkan atau dengan cara menghembuskan Roh-Nya, untuk kamu semua menerima Roh-Nya. Jadi yang dimaksudkan memberikan Nyawa-Nya disini yaitu memberikan Roh-Nya, ada tertulis : sama seperti Anak Manusia datang bukan untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan untuk memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang." Matius 20:28 (Markus 10:45). Dan barangsiapa yang telah menerima Roh-Nya, dosanya manusia itu telah ditebus-Nya, ada tertulis : Demikianlah sekarang tidak ada penghukuman bagi mereka yang ada di dalam Kristus Yesus.   Roh, yang memberi hidup telah memerdekakan kamu dalam Kristus dari hukum dosa dan hukum maut. Roma 8:1-2


Pengakuan YESUS demikian karena YESUS adalah ROH, Dialah Sumber-Nya Firman, Dialah Sumber-Nya Roh. Dan syaratmu semua manusia masuk ke dalam Kerajaan Sorga, bahwa kamu harus menerima Roh-Nya, inilah yang dimaksudkan bahwa Dialah Juruselamat yang dapat menebus dosamu.
https://m.youtube.com/watch?v=8Z_SMrnEiaI
Berikut ini bukti dari Pengakuan YESUS sendiri, bahwa YESUS itu Wujud-Nya ROH, Dialah Sumber-Nya Firman, Dialah Sumber-Nya Roh, dari makna kiasan dibawah ini : https://m.facebook.com/yohanis.dojasay/posts/747917545368491
a. Dialah pokok daging dan darah yang hidup, yang juga diwakili dengan sebutan Roti (ROH), dan kamu menjadi hidup makan dari daging-Nya (Firman) dan minum dari darah-Nya (Roh) (Yohanes 6:53-63).

b. Dialah sumber-Nya mata air (ROH), dan kamu menjadi hidup minum air (Roh) dari pada-Nya (Yohanes 4:13-14).

c. Dialah pokok anggur (ROH) dan kamulah ranting-rantingnya (Roh), sebab diluar darpada-Nya kamu tidak dapat berbuat apa-apa (kamu tidak dapat menjadikan diri kamu bangkit dan hidup dari kematian rohmu yang kekal) (Yohanes 15:4-6).
https://www.facebook.com/yohanis.dojasay/posts/714146542078925


Kita semua harus memahami dasar-dasar Kitab Suci-Nya! Arti nama YESUS! Kata YESHUA ini BUKANLAH nama yang artinya YESUS! Sebab dari nama YESHA‛YÂH  itu terbentuk dari dua kata, yaitu YESHUA dan kata YAH! Apakah arti dari YESAYA, itu artinya YESUS diselamatkan oleh YAH? Demikian apakah YESAYA adalah YESUS?

a. YESHA‛YÂH  : ישׁעיה YESHA‛YÂH  - YESH-AH-YAW', yang artinya Keselamatan dari TUHAN, Pertanyaannya siapakah yang diselamatkan dari TUHAN : Yang DIselamatkan itu manusia atau TUHAN?

Jadi kata YE•SHA ini artinya Keselamatan, ditambah dengan kata YAH;  ini artinya Keselamatan dari pada TUHAN! Jadi arti dari YESAYA, itu artinya : pribadi manusia ini, yang diselamatkan oleh TUHAN,



b.YAHSHUA : יָ֔השֻׁע YAHSHUA ; yang artinya TUHAN yang Menyelamatkan. Pertanyaannya, siapakah yang menyelamatkan manusia dari dosa : Yang MEnyelamatkan manusia dari dosa itu : manusia atau TUHAN?


Jadi arti YESAYA, itu artinya Keselamatan dari TUHAN, Jadi pribadi orang itu yang diselamatkan oleh TUHAN disini, itu arti dari YESAYA. Dan tentu saja berbeda, artinya YAHSHUA. Jadi YAH ini artinya TUHAN, yang adalah nama Allahmu atau nama Bapamu, Dialah Wujud-Nya ROH, dan bukan Wujud-Nya manusia! Dan YAH sendiri yang bekerja untuk Menyelamatkan umat manusia dari dosa, maka sebutan YAHSHUA (Ibrani) – YESUS (Indonesia)!


Oleh karena itu YESHUA disini belum ada Kejelasan maksud dari kata “Dia” disini bahwa disini artinya “Dia Penyelamat”, Sebab  yang Menyelamatkan umat manusia dari dosa yang disebut dengan sebutan “Juruselamat”, hanyalah dari TUHAN sendiri! Ada tertulis : Aku, Akulah TUHAN dan tidak ada juruselamat selain dari pada-Ku. Yesaya 43:11.  Oleh karena keterkaitan dengan nama milik kepunyaan dari nama kepemilikan, maka kata “Dia” disini haruslah ada nama yang melakukan penebusan dosa.


Bible Aramaic, disini sudah jelas, bahwa kata Tuhan (MarYa) yang dimaksudkan disini adalah YAH (YHVH)! Jadi disini tidak ada perbedaan kata Tuhan dengan kata TUHAN yang adalah Hukum yang TERUTAMA!


Demikianlah "YESHUA" itu artinya Dia Penyelamat. PERTANYAANNYA, "Dia" itu siapa? INI HARUS JELAS KARENA TERKAIT NAMA KEPEMILIKAN DARI KESELAMATAN ITU! Sebab kata "dia" disini bisa bersumber dari dari yang lain bias bersumber dari manusia (Abishua; Elishua; Jeshua)atau dari sumber dewa allah yang lain,


Bible Aramaic, disini sudah jelas, bahwa kata Tuhan (MarYa) yang dimaksudkan disini adalah YAH (YHWH yaitu Tuhan)! Jadi disini tidak ada perbedaan kata Tuhan dengan kata TUHAN yang adalah hukum yang TERUTAMA!


SEHINGGA HARUS DIPERJELAS, menggantikan kata "Dia" itu! Dan PERJELAS DISINI, SUDAH ADA KEJELASANNYA maksud dari kata "Dia", yaitu Tuhan yang dalam bahasa Ibraninya : YAH yang artinya Tuhan adalah Nama-Nya. Maka “Dia” yang dimaksudkan disini adalah Tuhan(Indonesia) – YAH(Ibrani)! Oleh karena itu nama-Nya dengan sebutan : YAHSHUA! Ada tertulis : Hari ini telah lahir bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, Tuhan, di kota Daud. Lukas_2:11


Kita semua harus memahami dasar-dasar Kitab Suci-Nya! Arti nama YESUS!
Kata YESHUA ini BUKANLAH nama yang artinya YESUS! Dan kata YESHUA ini bukan artinya YESUS! YE•SHU•'A bukanlah nama , tetapi kata yang menyatakan situasi atau keadaan yang berstatus selamat! PERTANYAANNYA, Siapakah “Dia” yang dimaksudkan disini di Matius 1:21? Kata “Dia” disini menujukkan PELAKU akan kata YESHUA itu. Siapakah PELAKU, apakah manusia atau TUHAN? Sebab PELAKU disini adalah Menyelamatkan umat manusia dari dosa? Kata PELAKU, disini hanyalah Cara Kerja-Nya, dari Dia sendiri, untuk menyelamatkan manusia dari dosa, Jadi dari Cara Kerja-Nya, tidak ada yang lain, yang dapat melakukan untuk Menyelamatkan manusia dari dosa, selain dari Dia sendiri. Dan PELAKU itu adalah YAH. Kata YAH ini singkatan dari YAHWEH. Maka sebutan YAH yang melakukan Penyelamatan, dan yang telah menyatakan situasi keadaan yang menjadi selamat, itu disebut dengan sebutan YAHSHUA (Ibrani) atau YESUS (Indonesia) yang artinya TUHAN Yang Menyelamatkan (Matius 1;21)!


Kalau sdri mengatakan YESUS (Indonesia) adalah YESHUA (Ibrani/Aram), sdra-sdri salah cetak, dan salah pengertian! Sebab kata "Dia" disini itu artinya TUHAN, maka sebutan-Nya bagi Dia yang Menyelamatkan, itu sebutan YAHSHUA = YAH  atau YAHWEH (dibaca Adonai) + YESHUA, ada tertulis : Ia akan melahirkan anak laki-laki dan engkau akan menamakan Dia Yesus, karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka." Matius 1:21


Disini salah contoh arti kata YEHSUA yang artinya KESELAMATAN:
יְשׁוּעָתֽוֹ׃ YE•SHU•'A•TO. - HIS SALVATION - KESELAMATAN yang dari pada-NYA
שִׁ֤ירוּ Shi•ru Sing לַֽיהוָה֙ Yah•weh unto the LORD כָּל־ kol- all הָאָ֔רֶץ ha•'A•retz, all the earth בַּשְּׂר֥וּ bas•se•Ru shew forth מִיּֽוֹם־ mi•yom- from day אֶל־ 'el- to י֖וֹם Yom to day יְשׁוּעָתֽוֹ׃ YE•SHU•'A•TO. his salvation
(1 Chronicles 16:23)
Bernyanyilah bagi TUHAN, hai segenap bumi, kabarkanlah keselamatan yang dari pada-Nya dari hari ke hari. (1 Tawarikh 16:23)



יְֽשׁוּעָתֵ֬נוּ YE•SHU•'A•TE•NU - OUR SALVATION - KESELAMATAN KITA
בָּ֤ר֣וּךְ ba•Ruch Blessed אֲדֹנָי֮ 'a•do•Nai [be] the Lord י֤וֹם ׀ Yom daily י֥וֹם Yom daily יַֽעֲמָס־ ya•'a•mos- loadeth לָ֗נוּ La•nu, הָ֘אֵ֤ל ha•'El us [with benefits even] the God יְֽשׁוּעָתֵ֬נוּ YE•SHU•'A•TE•NU of our salvation סֶֽלָה׃ Se•lah. Selah
(Psalms 68:20)
Terpujilah Tuhan! Hari demi hari Ia menanggung bagi kita; Allah adalah keselamatan kita. Sela. Mazmur 68:20.



יְשֽׁוּעָתִי֙ YE•SHU•'A•TI - MY SALVATION - KESELAMATANKU
כֹּ֚ה koh Thus אָמַ֣ר 'a•Mar Thus saith יְהוָ֔ה Yah•weh, the LORD שִׁמְר֥וּ shim•Ru Keep מִשְׁפָּ֖ט mish•Pat ye judgment וַעֲשׂ֣וּ va•'a•Su and do צְדָקָ֑ה tze•da•Kah; justice כִּֽי־ ki- for קְרוֹבָ֤ה ke•ro•Vah [is] near יְשֽׁוּעָתִי֙ YE•SHU•'A•TI for my salvation לָב֔וֹא la•Vo, to come וְצִדְקָתִ֖י ve•tzid•ka•Ti and my righteousness לְהִגָּלֽוֹת׃ le•hig•ga•Lot. to be revealed
(Isaiah 56:1)
Beginilah firman TUHAN: Taatilah hukum dan tegakkanlah keadilan, sebab sebentar lagi akan datang keselamatan yang dari pada-Ku, dan keadilan-Ku akan dinyatakan. Yesaya 56:1



יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT ; (AT – ET : אֶת־) THE SALVATION OF - KESELAMATAN DARI
וַיֹּ֨אמֶר vai•Yo•mer said מֹשֶׁ֣ה mo•Sheh And Moses אֶל־ 'el- to הָעָם֮ ha•'Am unto the people אַל־ 'al- not תִּירָאוּ֒ ti•ra•'U Fear הִֽתְיַצְב֗וּ hit•yatz•Vu, ye not stand still וּרְאוּ֙ u•re•'U and see אֶת־ 'et- יְשׁוּעַ֣ת YE•SHU•'AT the salvation יְהוָ֔ה Yah•weh, of the LORD אֲשֶׁר־ 'a•Sher- which יַעֲשֶׂ֥ה ya•'a•Seh which he will shew לָכֶ֖ם la•Chem הַיּ֑וֹם hai•Yom; to you to day כִּ֗י Ki, for אֲשֶׁ֨ר 'a•Sher whom רְאִיתֶ֤ם re•'i•Tem whom ye have seen אֶת־ 'et- מִצְרַ֙יִם֙ mitz•Ra•yim Egyptian הַיּ֔וֹם hai•Yom, to day לֹ֥א lo not תֹסִ֛יפוּ to•Si•fu them again לִרְאֹתָ֥ם lir•'o•Tam ye shall see ע֖וֹד od more עַד־ 'ad- no more for עוֹלָֽם׃ o•Lam. ever
(Exodus 14:13)
Tetapi berkatalah Musa kepada bangsa itu: "Janganlah takut, berdirilah tetap dan lihatlah keselamatan dari TUHAN, yang akan diberikan-Nya hari ini kepadamu; sebab orang Mesir yang kamu lihat hari ini, tidak akan kamu lihat lagi untuk selama-lamanya. Keluaran 14:13



יְשׁוּעָתְךָ֖ YE•SHU•'A•TE•CHA; THY SALVATION  - KESELAMATAN DARI PADA-MU
וַ֭אֲנִי Va·'a·ni I  עָנִ֣י 'a·Ni But I [am] poor  וְכוֹאֵ֑ב ve·cho·'Ev; and sorrowful  יְשׁוּעָתְךָ֖ YE·SHU·'A·TE·CHA let thy salvation  אֱלֹהִ֣ים E·lo·Him O God  תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ te·sag·ge·Ve·ni. set me up on high
(Psalms 69:29)
Tetapi aku ini tertindas dan kesakitan, keselamatan dari pada-Mu, ya Allah, kiranya melindungi aku! Mazmur 69:30


ישׁוּעה
YESHÛ‛ÂH : Total  Occurrences: 78 : SALVATION : Gen_49:18, Exo_14:13, Exo_15:2, Deu_32:15, 1Sa_2:1, 1Sa_14:45, 2Sa_22:51, 1Ch_16:23, 2Ch_20:17, Job_13:16, Psa_3:8, Psa_9:14, Psa_13:5, Psa_14:7, Psa_20:5, Psa_21:1, Psa_21:5, Psa_35:3, Psa_35:9, Psa_53:6, Psa_62:1-2 (2), Psa_62:6, Psa_68:19, Psa_69:29, Psa_70:4, Psa_74:12, Psa_78:22, Psa_88:1, Psa_89:26, Psa_91:16, Psa_106:2-4 (4), Psa_118:13-15 (3), Psa_118:21, Psa_119:123, Psa_119:155, Psa_119:166, Psa_119:174, Psa_140:7, Psa_149:4, Isa_12:2-3 (3), Isa_25:9, Isa_33:1-2 (2), Isa_49:6 (2), Isa_49:8, Isa_51:6, Isa_51:8, Isa_52:7, Isa_52:10, Isa_56:1, Isa_59:11, Isa_60:17-18 (2), Isa_62:1, Jon_2:9, Hab_3:8. HEALTH,: Psa_42:11, Psa_43:5, Psa_67:2.  HELP : 2Sa_10:11, Psa_3:2, Psa_42:5. DELIVERANCE : Psa_18:50, Isa_26:18. SAVING : Psa_28:8, Psa_67:2.  DELIVERANCES : Psa_44:4. SAVE : Psa_80:2. WELFARE : Job_30:15