(Joh 14:6) Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

(Proverbs 12:28) In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

(Joh 14:6) Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

(Proverbs 12:28) In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

(Joh 14:6) Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

(Proverbs 12:28) In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

(Joh 14:6) Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

(Proverbs 12:28) In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

(Joh 14:6) Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

(Proverbs 12:28) In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

Rabu, 20 Maret 2019

Mengapa pada waktu itu disebut nama YESUS?




Disini ada yang tahu, mengapa pada waktu itu disebut nama YESUS? Ada tertulis :  Ia akan melahirkan anak laki-laki dan engkau akan menamakan Dia Yesus, karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka." Matius 1:21. Apakah sdra-sdri yang terkasih dalam TUHAN kita YESUS Kristus, sudah ada yang bertanya kepada Malaikat Gabriel, mengapa tidak disebutkan saja Elishua atau Lishua, dan mengapa harus dinamakan Yahshuah atau Yehoshua? Karena Dia juga disebut Emanuel, dimana Emanuel, berasal dari kata Eli yang artinya Allah dan kata im·Ma·nu yang artinya menyertai kita? Ada tertulis : "Sesungguhnya, anak dara itu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki, dan mereka akan menamakan Dia Imanuel" --yang berarti: Allah menyertai kita. Matius 1:23


Marilah kita melihat perbandingan dari Matius 1;21 dan Matius 1:23 :
      Perhatikanlah Matius 1:21 “karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka". Kata menyelamatkan dalam bahasa Ibrani yang artinya HOSHA, dari kata dasarnya YASHA. Jadi sebutan kata “Dia” disini, yaitu kata gantinya yang menunjukkan  “Allah” pada ayat Matius 1:23. Dimana kata Allah yang bertindak untuk menyertai kita yang disebut Imanuel. Tentu saja penyertaan dari kata menyertai adalah tindakan-Nya Allah, dimana manusia itu ada, disitulah Allah hadir, untuk menolong, melindungi dan menyelamatkan umat manusia dari kecelakaan hidup, kesulitan hidup dan kebinasaan hidup, inilah yang disebut PENYERTAAN-NYA. Demikianlah yang dimaksudkan Penyertaan atau yang menyertai umat manusia dari Allah,  yang adalah cara kerja-Nya Allah yaitu Eli (ImanuEl).

      Mengapa disini disebutkan bahwa nama YEHOSHUA (Ibrani) atau YESHUA (Aram)  atau IESOUS (Yunani)  atau YESUS (Indonesia), adalah nama-Nya Bapa itu, yang  dari kalimat kita telah dengar “Aku memelihara mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku” Jadi DISINI SUDAH SANGATLAH JELAS, yaitu Nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku. Jadi ringkasnya disini “Nama-Mu adalah Nama-Ku”.  Ada tertulis : Selama Aku bersama mereka, Aku memelihara mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku; Aku telah menjaga mereka dan tidak ada seorangpun dari mereka yang binasa selain dari pada dia yang telah ditentukan untuk binasa, supaya genaplah yang tertulis dalam Kitab Suci. Yohanes_17:12.

Definisi dari kata YESUS.

      Kata YÂHH atau disingkat YÂH dari kata Yehôvâh yang artinya TUHAN, dengan berjumlah kata 6519 kata : Hebrew: יהּ, Transliteration: yâhh, Pronunciation: yaw. Definition: Definition: From H1961; (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God: - {Jehovah} the Lord. Compare {H3050 } H3069, KJV Usage: LORD (6,510x), GOD (4x), JEHOVAH (4x), variant (1x). Occurs: 6519.

   Jumlah kata YÂSHA, yang artinya Menyelamatkan : Hebrew: ישׁע, Transliteration: Yâsha‛, Pronunciation: Yaw-shah', Definition: A primitive root; properly to be {open} wide or {free} that {is} (by implication) to be safe; causatively to free or succor: - X at {all} {avenging} {defend} deliver ({-er}) {help} {preserve} {rescue} be {safe} bring (having) {salvation} save ({-iour}) get victory.

Kalau dikatakan YESUS itu manusia, maka secara gramatikal etimologinya bukan lagi kamu sebutkan dengan sebutan YESUS, tetapi sebutannya menjadi "Adamsh"a : Âdâm + Yâsha. Sebutan Damsha, yang artinya manusia yang menyelamatkan. SEBUTAN manusia yang menyelamatkan atau sebutan Damsh"a DITOLAK oleh TUHAN, dan TUHAN tidak membenarkannya, bahwa keselamatan bagi manusia itu dari manusia, melainkan Keselamatan hanyalah bersumber dari TUHAN. Ada tertulis ; Aku, Akulah TUHAN dan tidak ada juruselamat selain dari pada-Ku. Yesaya 43:11 (Yesaya 43:3; Yesaya 12:2; Yesaya 45:21-22 ; Ulangan 6:4 ; Hosea 1:7; Hosea 13:4 ; Lukas 1:47; Lukas 2:11 ; Yohanes 10:28-30 ; Kisah Para Rasul 4:12 ; Titus 2:10, Titus13; 3:4-6 ; 2Petrus3:18 ; 1Yohanes 4:14; 1Yohanes 5:20-21; Yudas 1:25).
Bacalah seluruh Kitab Suci, TIDAK ADA SATUPUN ayat di dalam seluruh Kitab Suci, yang menuliskan :nama-Ku Allah, atau nama-Ku Bapa atau nama-Ku Anak atau juga nama-Ku Roh. MELAINKAN seluruh isi Kitab Suci menuliskan nama-Ku TUHAN (bacalah Yeremia 16:21). Sebab itu ada tertulis : TUHAN itu esa (Ulangan 6:4; Markus 12:29).




Berikut ayat-ayat seluruh Kitab Suci, yang tertulis nama-Ku Tuhan : Keluaran_6:3; Hos_12:5; Yesaya_42:8; Yeremia_16:21; Keluaran _15:3; Keluaran _20:7; Keluaran _34:14; Ulangan_5:11; Ulangan _6:13; Ulangan _10:8; Ulangan _10:20; Ulangan _10:20; Ulangan _12:5; Ulangan _12:11; Ulangan _12:21; Ulangan _14:23; Ulangan _14:24; Ulangan _16:2; Ulangan _16:6; Ulangan _16:11; Ulangan _18:5; Ulangan _26:2; 1Sa_12:22; 1Ki_14:21; 1Ch_16:8; 1Ch_16:10; 1Ch_16:29; 1Ch_23:13; 2Ch_12:13; Mazmur_29:2; Mazmur _30:4; Mazmur _34:3; Mazmur _68:4; Mazmur _96:2; Mazmur _96:8; Mazmur _97:12; Mazmur _99:6; Mazmur _103:1; Mazmur _105:1; Mazmur _105:3; Mazmur _135:3; Mazmur _145:21; Mazmur _148:13; Yesaya_12:4; Yesaya _47:4 ; Yesaya _48:2; Yesaya _51:15; Yesaya _54:5; Yeremia_10:16; Yeremia _31:35; Yeremia _33:2; Yeremia _46:18; Yeremia _48:15; Yeremia _50:34; Yeremia _51:19; Yeremia _51:57 ; Hos_12:5; Amo_4:13; Amo_5:8; Amo_5:27; Amo_9:6; Mic_6:9; Zakharia _14:9 ; Mal_3:16



      Mengapa disini disebutkan nama YESUS, adalah Nama yang apabila disebutkan dapat mengusir setan, dan mengapa tidak disebutkan dengan nama yang lain, yang dapat juga mengusir setan, yaitu antara lain :  'ADONAY YEHOVIH (dibaca: ADONAY ELOHIM ; YEHOVAH (Adonay) ADON KOL HA'ARETS, sampai dengan gelar-gelar nama yang ada. Ada tertulis : Yohanes berkata: "Guru, kami lihat seorang mengusir setan demi nama-Mu, lalu kami cegah orang itu, karena ia bukan pengikut kita." Lukas 9:49

Demikianlah mengapa nama YEHOSHUA atau YESUS, adalah nama yang berkuasa dengan gelar-gelar yang lain. Kata Menyelamatkan karena manusia sudah jatuh ke dalam dosa, dan tidak ada satupun manusia di dunia ini dapat menyelamatkan dirinya dari jeratan hukumnya dosa, INILAH TUJUAN UTAMA-NYA. Dan hanyalah YAH + HOSHA, menjadi nama yang kamu kenal YESUS, untuk menyelamatkan manusia dari kebinasaan. Dan gelar yang lain adalah milik kepunyaan-Nya. Dan Tetapi karena BESAR KASIH-NYA maka nama YESUS itulah yang digunakan-Nya dan kamu sebutkan setiap hari, untuk menyelamatkan dari Kebinasaan.

Berikut ini juga nama YHVH dalam bentuk "konstruk" (yang menghubungkan dua atau tiga kata dalam satu kalimat). Selanjutnya, kita perinci nama-nama YHVH dengan GELAR, sbb :


1. 'ADONAY YEHOVIH (dibaca: ADONAY ELOHIM) , Tuhan ALLAH ( Kejadian 15:2)
וַיֹּ֣אמֶר vai·Yo·mer said  אַבְרָ֗ם 'av·Ram, And Abram  אֲדֹנָ֤י 'a·do·Nai Lord  יֱהוִה֙ Yah·weh GOD  מַה־ mah- what  תִּתֶּן־ tit·ten- what wilt thou give  לִ֔י Li,  וְאָנֹכִ֖י ve·'a·no·Chi me  הוֹלֵ֣ךְ ho·Lech me seeing I go  עֲרִירִ֑י 'a·ri·Ri; childless  וּבֶן־ u·ven- afflicted  מֶ֣שֶׁק Me·shek steward  בֵּיתִ֔י bei·Ti, of my house  ה֖וּא hu [is] this  דַּמֶּ֥שֶׂק dam·Me·sek Damascus  אֱלִיעֶֽזֶר׃ 'e·li·'E·zer. Eliezer

2. YEHOVAH (Adonay) ADON KOL HA'ARETS, TUHAN Penguasa seluruh bumi (Yosua 3:13)

וְהָיָ֡ה ve·ha·Yah shall come  כְּנ֣וֹחַ ke·No·ach shall rest  כַּפּ֣וֹת kap·Pot And it shall come to pass as soon as the soles  רַגְלֵ֣י rag·Lei of the feet  הַכֹּהֲנִ֡ים hak·ko·ha·Nim of the priests  נֹשְׂאֵי֩ no·se·'Ei that bear  אֲר֨וֹן a·Ron the ark  יְהוָ֜ה Yah·weh of the LORD  אֲד֤וֹן a·Don the Lord  כָּל־ kol- of all  הָאָ֙רֶץ֙ ha·'A·retz of all the earth  בְּמֵ֣י be·Mei in the waters  הַיַּרְדֵּ֔ן hai·yar·Den, of Jordan  מֵ֤י mei [that] the waters  הַיַּרְדֵּן֙ hai·yar·Den of Jordan  יִכָּ֣רֵת֔וּן yik·Ka·re·Tun, shall be cut off  הַמַּ֥יִם ham·Ma·yim [from] the waters  הַיֹּרְדִ֖ים hai·yo·re·Dim that come down  מִלְמָ֑עְלָה mil·Ma·'e·lah; from above  וְיַעַמְד֖וּ ve·ya·'am·Du and they shall stand  נֵ֥ד ned heap  אֶחָֽד׃ 'e·Chad. upon an


3. YEHOVAH (Adonay) ELI, TUHAN Allahku (Mazmur 18:3)

מְ֭הֻלָּל Me·hul·lol [who is worthy] to be praised  אֶקְרָ֣א 'ek·Ra I will call  יְהוָ֑ה Yah·weh; upon the LORD  וּמִן־ u·min- at  אֹ֝יְבַ֗י 'o·ye·Vai, from mine enemies  אִוָּשֵֽׁעַ׃ 'iv·va·She·a'. so shall I be saved


4. YEHOVAH (Adonay) YIREH – TUHAN yang melihat dan menyediakan (Kejadian 22:14)

וַיִּקְרָ֧א vai·yik·Ra called  אַבְרָהָ֛ם 'av·ra·Ham And Abraham  שֵֽׁם־ shem- the name  הַמָּק֥וֹם ham·ma·Kom of that place  הַה֖וּא ha·Hu he  יְהוָ֣ה ׀ Yah·weh of the LORD  יִרְאֶ֑ה yir·'Eh; it shall be seen  אֲשֶׁר֙ 'a·Sher as  יֵאָמֵ֣ר ye·'a·Mer it is said  הַיּ֔וֹם hai·Yom, [to] this day  בְּהַ֥ר be·Har In the mount  יְהוָ֖ה Yah·weh of the LORD  יֵרָאֶֽה׃ ye·ra·'Eh. will be provided


5. YEHOVAH (Adonay) RAFA : YEHOVAH (Adonay) ROFEKHA – TUHAN Penyembuhmu (Keluaran 15:26)
וַיֹּאמֶר֩ vai·yo·Mer And said  אִם־ 'im- If  שָׁמ֨וֹעַ sha·Mo·a' If thou wilt diligently  תִּשְׁמַ֜ע tish·Ma' hearken  לְק֣וֹל ׀ le·Kol to the voice  יְהוָ֣ה Yah·weh of the LORD  אֱלֹהֶ֗יךָ 'e·lo·Hei·cha, thy God  וְהַיָּשָׁ֤ר ve·hai·ya·Shar that which is right  בְּעֵינָיו֙ be·'ei·Nav in his sight  תַּעֲשֶׂ֔ה ta·'a·Seh, and wilt do  וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ ve·ha·'a·zan·Ta and wilt give ear  לְמִצְוֹתָ֔יו le·mitz·vo·Tav, to his commandments  וְשָׁמַרְתָּ֖ ve·sha·mar·Ta and keep  כָּל־ kol- all  חֻקָּ֑יו chuk·Kav; all his statutes  כָּֽל־ kal- all  הַמַּֽחֲלָ֞ה ham·ma·cha·Lah none of these diseases  אֲשֶׁר־ 'a·Sher- which  שַׂ֤מְתִּי Sam·ti I will put  בְמִצְרַ֙יִם֙ ve·mitz·Ra·yim Egyptian  לֹא־ lo- not  אָשִׂ֣ים 'a·Sim upon thee which I have brought  עָלֶ֔יךָ 'a·Lei·cha, and  כִּ֛י ki for  אֲנִ֥י 'a·Ni I  יְהוָ֖ה Yah·weh for I [am] the LORD  רֹפְאֶֽךָ׃ ro·fe·'E·cha. that healeth  סsa·Mek


6. YEHOVAH (Adonay) NISI – TUHAN panjiku/ spanduk-ku (Keluaran 17:15)

וַיִּ֥בֶן vai·Yi·ven built  מֹשֶׁ֖ה mo·Sheh And Moses  מִזְבֵּ֑חַ miz·Be·ach; an altar  וַיִּקְרָ֥א vai·yik·Ra and called  שְׁמ֖וֹ she·Mo the name  יְהוָ֥ה ׀ Yah·weh the LORD  נִסִּֽי׃ nis·Si. is my Banner


7. YEHOVAH (Adonay) MEQADISH'KHEM – TUHAN yang menguduskanmu (Keluaran 31:13, Imamat 20:7-8 ,21:8, 22:32, Yehezkiel 20:12)

וְכָל־ ve·chol every  פֶּ֤טֶר Pe·ter And every firstling  חֲמֹר֙ cha·Mor of an ass  תִּפְדֶּ֣ה tif·Deh thou shalt redeem  בְשֶׂ֔ה ve·Seh, with a lamb  וְאִם־ ve·'im- if  לֹ֥א lo not  תִפְדֶּ֖ה tif·Deh and if thou wilt not redeem  וַעֲרַפְתּ֑וֹ va·'a·raf·To; it then thou shalt break his neck  וְכֹ֨ל ve·Chol and every  בְּכ֥וֹר be·Chor and all the firstborn  אָדָ֛ם 'a·Dam of man  בְּבָנֶ֖יךָ be·va·Nei·cha among thy children  תִּפְדֶּֽה׃ tif·Deh. shalt thou redeem


8. YEHOVAH (Adonay) SHALOM – TUHAN yang memberi damai/ keselamatan, (Hakim-hakim 6:24)

וַיִּבֶן֩ vai·yi·Ven built  שָׁ֨ם sham there  גִּדְע֤וֹן gid·'on Then Gideon  מִזְבֵּ֙חַ֙ miz·Be·ach an altar  לַֽיהוָ֔ה Yah·weh, there unto the LORD  וַיִּקְרָא־ vai·yik·ra- and called  ל֥וֹ lo  יְהוָ֖ה Yah·weh the LORD  שָׁל֑וֹם sha·Lom; is Peace  עַ֚ד 'ad against  הַיּ֣וֹם hai·Yom unto this day  הַזֶּ֔ה haz·Zeh, to this  עוֹדֶ֕נּוּ o·Den·nu is still  בְּעָפְרָ֖ת be·'a·fe·Rat it [is] yet in Ophrah  אֲבִ֥י 'a·Vi  הָעֶזְרִֽי׃ ha·'ez·Ri. of the Abiezrites  פPeh


9. "YEHOVAH (Adonay) SHAFAT"; Lebih tepat: YEHOVAH (Adonay) SHOFTENU (Psalms 25:10)

כָּל־ kol- All  אָרְח֣וֹת a·re·Chot All the paths  יְ֭הוָה Yah·weh of the LORD  חֶ֣סֶד Che·sed [are] mercy  וֶאֱמֶ֑ת ve·'e·Met; and truth  לְנֹצְרֵ֥י le·no·tze·Rei unto such as keep  בְ֝רִית֗וֹ ve·ri·To, his covenant  וְעֵדֹתָֽיו׃ ve·'e·do·Tav. and his testimonies


10. YEHOVAH (Adonay) EL'YON, TUHAN Yang Mahatinggi ( Mazmur 7:18, 47:3, 97:9)

יַדְבֵּ֣ר yad·Ber He shall subdue  עַמִּ֣ים 'am·Mim the people  תַּחְתֵּ֑ינוּ tach·Tei·nu; under  וּ֝לְאֻמִּ֗ים u·le·'um·Mim, under us and the nations  תַּ֣חַת Ta·chat under  רַגְלֵֽינוּ׃ rag·Lei·nu. under our feet


11. YEHOVAH (Adonay) ROI, TUHAN adalah Gembalaku (Mazmur 23:1)
מִזְמ֥וֹר miz·Mor A Psalm  לְדָוִ֑ד le·da·Vid; of David  יְהוָ֥ה Yah·weh The LORD  רֹ֝עִ֗י ro·'I, [is] my shepherd  לֹ֣א lo shall not  אֶחְסָֽר׃ 'ech·Sar. I shall not want


12. YEHOVAH (Adonay) ORI, TUHAN Terangku (Mazmur 27:1)
לְדָוִ֨ד ׀ le·da·Vid [A Psalm] of David  יְהוָ֤ה ׀ Yah·weh The LORD  אוֹרִ֣י o·Ri [is] my light  וְ֭יִשְׁעִי Ve·yish·'i and my salvation  מִמִּ֣י mi·Mi Whom  אִירָ֑א 'i·Ra; whom shall I fear  יְהוָ֥ה Yah·weh ? the LORD  מָֽעוֹז־ ma·'oz- [is] the strength  חַ֝יַּ֗י chai·Yai, of my life  מִמִּ֥י mi·Mi Whom  אֶפְחָֽד׃ 'ef·Chad. of whom shall I be afraid


13. YEHOVAH (Adonay) KEVODI,TUHAN Kemuliaanku (Mazmur 3:4)
ק֭וֹלִי Ko·li with my voice  אֶל־ 'el- about  יְהוָ֣ה Yah·weh God  אֶקְרָ֑א 'ek·Ra; I cried  וַיַּֽעֲנֵ֨נִי vai·ya·'a·Ne·ni and he heard  מֵהַ֖ר me·Har hill  קָדְשׁ֣וֹ ka·de·Sho me out of his holy  סֶֽלָה׃ Se·lah. Selah


14. YEHOVAH (Adonay) 'OSENU, TUHAN menjadikan kita (Mazmur 95:6)
בֹּ֭אוּ Bo·'u O come  נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה nish·ta·cha·Veh let us worship  וְנִכְרָ֑עָה ve·nich·Ra·'ah; and bow down  נִ֝בְרְכָ֗ה niv·re·Chah, let us kneel  לִֽפְנֵי־ lif·nei- before  יְהוָ֥ה Yah·weh the LORD  עֹשֵֽׂנוּ׃ 'o·Se·nu. our maker


15. YEHOVAH (Adonay) TSID'KENU, TUHAN Kebenaran Kami (Yeremia 23:6, 33:16)
בְּיָמָיו֙ be·ya·Mav In his days  תִּוָּשַׁ֣ע tiv·va·Sha' shall be saved  יְהוּדָ֔ה ye·hu·Dah, Judah  וְיִשְׂרָאֵ֖ל ve·Yis·ra·'El and Israel  יִשְׁכֹּ֣ן yish·Kon shall dwell  לָבֶ֑טַח la·Ve·tach; safely  וְזֶה־ ve·zeh- and this  שְּׁמ֥וֹ she·Mo and this [is] his name  אֲֽשֶׁר־ 'asher- which  יִקְרְא֖וֹ yik·re·'O whereby he shall be called  יְהוָ֥ה ׀ Yah·weh the LORD  צִדְקֵֽנוּ׃ tzid·Ke·nu. prosperity  סsa·Mek


16. YEHOVAH (Adonay) SHAMAH, TUHAN (hadir) disitu (Yehezkiel 48:35)
סָבִ֕יב sa·Viv [It was] round about  שְׁמֹנָ֥ה she·mo·Nah eight  עָשָׂ֖ר 'a·Sar teen  אָ֑לֶף 'A·lef; thousand  וְשֵׁם־ ve·shem- [measures] and the name  הָעִ֥יר ha·'Ir of the city  מִיּ֖וֹם mi·Yom from [that] day  יְהוָ֥ה ׀ Yah·weh the LORD  שָֽׁמָּה׃ Sham·mah. in it


17. YEHOVAH (Adonay) BORE, TUHAN Sang Pencipta (Yesaya 40:28)
הֲל֨וֹא ha·Lo not  יָדַ֜עְתָּ ya·Da'·ta Hast thou not known  אִם־ 'im- lo  לֹ֣א lo not  שָׁמַ֗עְתָּ sha·Ma'·ta, ? hast thou not heard  אֱלֹהֵ֨י 'e·lo·Hei God  עוֹלָ֤ם ׀ o·Lam [that] the everlasting  יְהוָה֙ Yah·weh the LORD  בּוֹרֵא֙ bo·Re the Creator  קְצ֣וֹת ke·Tzot of the ends  הָאָ֔רֶץ ha·'A·retz, of the earth  לֹ֥א lo does not  יִיעַ֖ף yi·'Af fainteth  וְלֹ֣א ve·Lo or  יִיגָ֑ע yi·Ga'; not neither is weary  אֵ֥ין 'ein no  חֵ֖קֶר Che·ker ? [there is] no searching  לִתְבוּנָתֽוֹ׃ lit·vu·na·To. of his understanding



18. YEHOVAH (Adonay) QONEH SHAMAYIM VA'ARETS, TUHAN Pemilik/ Pencipta Langit dan Bumi (Kejadian 14:22)
וַיֹּ֥אמֶר vai·Yo·mer said  אַבְרָ֖ם 'av·Ram And Abram  אֶל־ 'el- to  מֶ֣לֶךְ Me·lech to the king  סְדֹ֑ם se·Dom; of Sodom  הֲרִימֹ֨תִי ha·ri·Mo·ti I have lift up  יָדִ֤י ya·Di mine hand  אֶל־ 'el- to  יְהוָה֙ Yah·weh unto the LORD  אֵ֣ל 'el God  עֶלְי֔וֹן el·Yon, the most high  קֹנֵ֖ה ko·Neh the possessor  שָׁמַ֥יִם sha·Ma·yim of heaven  וָאָֽרֶץ׃ va·'A·retz. and earth


19. YEHOVAH (Adonay) TSEVA'OT, TUHAN Semesta Alam (1 Samuel 1:3, 15:2, , 2 Samuel 7:8, Nahum 2:13, Roma 9:29, Yakobus 5:4, 2 Korintus 6:18)
וְעָלָה֩ ve·'a·Lah went up  הָאִ֨ישׁ ha·'Ish man  הַה֤וּא ha·Hu And this  מֵֽעִירוֹ֙ me·'i·Ro out of his city  מִיָּמִ֣ים ׀ mi·ya·Mim yearly  יָמִ֔ימָה ya·Mi·mah, yearly  לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֧ת le·hish·ta·cha·Vot to worship  וְלִזְבֹּ֛חַ ve·liz·Bo·ach and to sacrifice  לַיהוָ֥ה Yah·weh unto the LORD  צְבָא֖וֹת tze·va·'ot of hosts  בְּשִׁלֹ֑ה be·shi·Loh; in Shiloh  וְשָׁ֞ם ve·Sham there  שְׁנֵ֣י she·Nei And the two  בְנֵֽי־ ve·nei- sons  עֵלִ֗י 'e·Li, of Eli  חָפְנִי֙ cha·fe·Ni Hophni  וּפִ֣נְחָ֔ס u·Fin·Chas, and Phinehas  כֹּהֲנִ֖ים ko·ha·Nim the priests  לַיהוָֽה׃ Yah·weh. of the LORD


20. YEHOVAH (Adonay) MAGINENU, TUHAN adalah Perisai kita (Mazmur 89:19)
אָ֤ז 'az Once  דִּבַּ֥רְתָּֽ־ dib·Bar·ta- Then thou spakest  בְחָ֡זוֹן ve·Cha·zon in vision  לַֽחֲסִידֶ֗יךָ la·cha·si·Dei·cha, to thy holy one  וַתֹּ֗אמֶר vat·To·mer, and saidst  שִׁוִּ֣יתִי shiv·Vi·ti I have laid  עֵ֭זֶר 'E·zer help  עַל־ 'al- unto  גִּבּ֑וֹר gib·Bor; upon [one that is] mighty  הֲרִימ֖וֹתִי ha·ri·Mo·ti I have exalted  בָח֣וּר va·Chur young  מֵעָֽם׃ me·'Am. out of the people


21. YEHOVAH (Adonay) GIBOR MIL'KHAMAH, TUHAN yang Perkasa dalam Peperangan (Mazmur 24:8)
מִ֥י mi Who  זֶה֮ zeh he  מֶ֤לֶךְ Me·lech Who [is] this King  הַכָּ֫ב֥וֹד hak·Ka·Vod glorious  יְ֭הוָה Yah·weh the LORD  עִזּ֣וּז 'iz·Zuz strong  וְגִבּ֑וֹר ve·gib·Bor; and mighty  יְ֝הוָ֗ה Yah·weh the LORD  גִּבּ֥וֹר gib·Bor mighty  מִלְחָמָֽה׃ mil·cha·Mah. in battle


22. YEHOVAH (Adonay) 'IZUZ VEGIBOR, TUHAN Kuat dan perkasa (Mazmur 24:8)
מִ֥י mi Who  זֶה֮ zeh he  מֶ֤לֶךְ Me·lech Who [is] this King  הַכָּ֫ב֥וֹד hak·Ka·Vod glorious  יְ֭הוָה Yah·weh the LORD  עִזּ֣וּז 'iz·Zuz strong  וְגִבּ֑וֹר ve·gib·Bor; and mighty  יְ֝הוָ֗ה Yah·weh the LORD  גִּבּ֥וֹר gib·Bor mighty  מִלְחָמָֽה׃ mil·cha·Mah. in battle

23. YEHOVAH (Adonay) SALI, TUHAN Bukit Batuku (Mazmur 18:3)
מְ֭הֻלָּל Me·hul·lol [who is worthy] to be praised  אֶקְרָ֣א 'ek·Ra I will call  יְהוָ֑ה Yah·weh; upon the LORD  וּמִן־ u·min- at  אֹ֝יְבַ֗י 'o·ye·Vai, from mine enemies  אִוָּשֵֽׁעַ׃ 'iv·va·She·a'. so shall I be saved


24. YEHOVAH (Adonay) MA'UZI, TUHAN Bentengku ( Yeremia 16:19)
יְהוָ֞ה Yah·weh O LORD  עֻזִּ֧י 'uz·Zi my strength  וּמָעֻזִּ֛י u·ma·'uz·Zi and my fortress  וּמְנוּסִ֖י u·me·nu·Si and my refuge  בְּי֣וֹם be·Yom in the day  צָרָ֑ה tza·Rah; of affliction  אֵלֶ֗יךָ 'e·Lei·cha, to you  גּוֹיִ֤ם go·Yim the Gentiles  יָבֹ֙אוּ֙ ya·Vo·'u shall come  מֵֽאַפְסֵי־ me·'af·sei- unto thee from the ends  אָ֔רֶץ 'A·retz, of the earth  וְיֹאמְר֗וּ ve·yo·me·Ru, and shall say  אַךְ־ 'ach- nothing  שֶׁ֙קֶר֙ she·ker lies  נָחֲל֣וּ na·cha·Lu have inherited  אֲבוֹתֵ֔ינוּ a·vo·Tei·nu, Surely our fathers  הֶ֖בֶל He·vel vanity  וְאֵֽין־ ve·'ein- of no  בָּ֥ם bam  מוֹעִֽיל׃ mo·'Il. and [things] wherein [there is] no profit


25. YEHOVAH (Adonay) MAUZAM, TUHAN Kekuatan mereka (Mazmur 37:39)
וּתְשׁוּעַ֣ת u·te·shu·'At But the salvation  צַ֭דִּיקִים Tzad·di·kim of the righteous  מֵיְהוָ֑ה Yah·weh; [is] of the LORD  מָֽ֝עוּזָּ֗ם ma·'uz·Zam, [he is] their strength  בְּעֵ֣ת be·'Et in the time  צָרָֽה׃ tza·Rah. of trouble


26. YEHOVAH (Adonay) 'UZI, TUHAN Kekuatanku (Yeremia 16:19)
יְהוָ֞ה Yah·weh O LORD  עֻזִּ֧י 'uz·Zi my strength  וּמָעֻזִּ֛י u·ma·'uz·Zi and my fortress  וּמְנוּסִ֖י u·me·nu·Si and my refuge  בְּי֣וֹם be·Yom in the day  צָרָ֑ה tza·Rah; of affliction  אֵלֶ֗יךָ 'e·Lei·cha, to you  גּוֹיִ֤ם go·Yim the Gentiles  יָבֹ֙אוּ֙ ya·Vo·'u shall come  מֵֽאַפְסֵי־ me·'af·sei- unto thee from the ends  אָ֔רֶץ 'A·retz, of the earth  וְיֹאמְר֗וּ ve·yo·me·Ru, and shall say  אַךְ־ 'ach- nothing  שֶׁ֙קֶר֙ she·ker lies  נָחֲל֣וּ na·cha·Lu have inherited  אֲבוֹתֵ֔ינוּ a·vo·Tei·nu, Surely our fathers  הֶ֖בֶל He·vel vanity  וְאֵֽין־ ve·'ein- of no  בָּ֥ם bam  מוֹעִֽיל׃ mo·'Il. and [things] wherein [there is] no profit


27. YEHOVAH (Adonay) METSUDATHI, TUHAN Kubu Pertahananku (Mazmur 18:3, Yesaya 33:16
מְ֭הֻלָּל Me·hul·lol [who is worthy] to be praised  אֶקְרָ֣א 'ek·Ra I will call  יְהוָ֑ה Yah·weh; upon the LORD  וּמִן־ u·min- at  אֹ֝יְבַ֗י 'o·ye·Vai, from mine enemies  אִוָּשֵֽׁעַ׃ 'iv·va·She·a'. so shall I be saved


28. YEHOVAH (Adonay) MAKH'SI, TUHAN Perlindunganku (Mazmur 91:9)
כִּֽי־ ki- for  אַתָּ֣ה 'at·Tah you  יְהוָ֣ה Yah·weh the LORD  מַחְסִ֑י mach·Si; [which is] my refuge  עֶ֝לְי֗וֹן el·Yon, [even] the most High  שַׂ֣מְתָּ Sam·ta Because thou hast made  מְעוֹנֶֽךָ׃ me·'o·Ne·cha. thy habitation


29. YEHOVAH (Adonay) QEREN YISHI, TUHAN Tanduk Keselamatanku
(Mazmur 18:3, 2 Samuel 22:3)
מְ֭הֻלָּל Me·hul·lol [who is worthy] to be praised  אֶקְרָ֣א 'ek·Ra I will call  יְהוָ֑ה Yah·weh; upon the LORD  וּמִן־ u·min- at  אֹ֝יְבַ֗י 'o·ye·Vai, from mine enemies  אִוָּשֵֽׁעַ׃ 'iv·va·She·a'. so shall I be saved


30. YEHOVAH (Adonay) MAGEN 'EZREKHA, TUHAN Perisai Pertolonganmu (Ulangan 33:29)
אַשְׁרֶ֨יךָ 'ash·Rei·cha Happy  יִשְׂרָאֵ֜ל Yis·ra·'El [art] thou O Israel  מִ֣י mi Who  כָמ֗וֹךָ cha·Mo·cha, is like  עַ֚ם 'am who [is] like unto thee O people  נוֹשַׁ֣ע no·Sha' saved  בַּֽיהוָ֔ה Yah·weh, by the LORD  מָגֵ֣ן ma·Gen the shield  עֶזְרֶ֔ךָ 'ez·Re·cha, of thy help  וַאֲשֶׁר־ va·'a·Sher- and  חֶ֖רֶב Che·rev and who [is] the sword  גַּאֲוָתֶ֑ךָ ga·'a·va·Te·cha; of thy excellency  וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ ve·yik·ka·cha·Shu shall be found liars  אֹיְבֶ֙יךָ֙ 'o·ye·Vei·cha and thine enemies  לָ֔ךְ Lach,  וְאַתָּ֖ה ve·'at·Tah you  עַל־ 'al- upon  בָּמוֹתֵ֥ימוֹ ba·mo·Tei·mov upon their high places  תִדְרֹֽךְ׃ tid·Roch. unto thee and thou shalt tread  סsa·Mek


31. YEHOVAH (Adonay) KHEREV GA'AVATEKHA, TUHAN adalah Pedang Kejayaanmu (Ulangan 33:29)
אַשְׁרֶ֨יךָ 'ash·Rei·cha Happy  יִשְׂרָאֵ֜ל Yis·ra·'El [art] thou O Israel  מִ֣י mi Who  כָמ֗וֹךָ cha·Mo·cha, is like  עַ֚ם 'am who [is] like unto thee O people  נוֹשַׁ֣ע no·Sha' saved  בַּֽיהוָ֔ה Yah·weh, by the LORD  מָגֵ֣ן ma·Gen the shield  עֶזְרֶ֔ךָ 'ez·Re·cha, of thy help  וַאֲשֶׁר־ va·'a·Sher- and  חֶ֖רֶב Che·rev and who [is] the sword  גַּאֲוָתֶ֑ךָ ga·'a·va·Te·cha; of thy excellency  וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ ve·yik·ka·cha·Shu shall be found liars  אֹיְבֶ֙יךָ֙ 'o·ye·Vei·cha and thine enemies  לָ֔ךְ Lach,  וְאַתָּ֖ה ve·'at·Tah you  עַל־ 'al- upon  בָּמוֹתֵ֥ימוֹ ba·mo·Tei·mov upon their high places  תִדְרֹֽךְ׃ tid·Roch. unto thee and thou shalt tread  סsa·Mek


32. YEHOVAH (Adonay) MEFAL'TI, TUHAN Pembebasku/ Penyelamatku (Mazmur 18:3)
מְ֭הֻלָּל Me·hul·lol [who is worthy] to be praised  אֶקְרָ֣א 'ek·Ra I will call  יְהוָ֑ה Yah·weh; upon the LORD  וּמִן־ u·min- at  אֹ֝יְבַ֗י 'o·ye·Vai, from mine enemies  אִוָּשֵֽׁעַ׃ 'iv·va·She·a'. so shall I be saved

33. YEHOVAH (Adonay) 'IM'KHA, TUHAN Menyertai engkau (Hakim-hakim 6:12)
וַיֵּרָ֥א vai·ye·Ra appeared  אֵלָ֖יו 'e·Lav about  מַלְאַ֣ךְ mal·'Ach And the angel  יְהוָ֑ה Yah·weh; of the LORD  וַיֹּ֣אמֶר vai·Yo·mer unto him and said  אֵלָ֔יו 'e·Lav, to him  יְהוָ֥ה Yah·weh unto him The LORD  עִמְּךָ֖ 'im·me·Cha with  גִּבּ֥וֹר gib·Bor [is] with thee thou mighty  הֶחָֽיִל׃ he·Cha·yil. man of valour


34. HA-MELEKH (Adonay) YEHOVAH, TUHAN Sang Raja (Mazmur 98:6)
בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹת ba·cha·Tzo·tze·rot With trumpets  וְק֣וֹל ve·Kol and sound  שׁוֹפָ֑ר sho·Far; of cornet  הָ֝רִ֗יעוּ ha·Ri·'u, make a joyful noise  לִפְנֵ֤י ׀ lif·Nei before  הַמֶּ֬לֶךְ ham·Me·lech the King  יְהוָֽה׃ Yah·weh. the LORD


35. YEHOVAH (Adonay) MELEKH 'OLAM VE'AD, TUHAN adalah Raja untuk seterusnya dan selama-lamanya/ Kekal (Mazmur 10:16)
יְהוָ֣ה Yah·weh The LORD  מֶ֭לֶךְ Me·lech [is] King  עוֹלָ֣ם o·Lam for ever  וָעֶ֑ד va·'Ed; and ever  אָבְד֥וּ 'a·ve·Du are perished  ג֝וֹיִ֗ם go·Yim, the heathen  מֵֽאַרְצֽוֹ׃ me·'ar·tzo. out of his land


36. YEHOVAH (Adonay) MO'OSHIEKH, TUHAN Juruselamatmu ( Yesaya 49:26, 43:11)
וְהַאֲכַלְתִּ֤י ve·ha·'a·chal·Ti And I will feed  אֶת־ 'et-  מוֹנַ֙יִךְ֙ mo·Na·yich them that oppress  אֶת־ 'et-  בְּשָׂרָ֔ם be·sa·Ram, thee with their own flesh  וְכֶעָסִ֖יס ve·che·'a·Sis as with sweet wine  דָּמָ֣ם da·Mam with their own blood  יִשְׁכָּר֑וּן yish·ka·Run; and they shall be drunken  וְיָדְע֣וּ ve·ya·de·'U shall know  כָל־ chol and all  בָּשָׂ֗ר ba·Sar, and all flesh  כִּ֣י ki that  אֲנִ֤י 'a·Ni I  יְהוָה֙ Yah·weh that I the LORD  מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ mo·shi·'Ech, [am] thy Saviour  וְגֹאֲלֵ֖ךְ ve·go·'a·Lech and thy Redeemer  אֲבִ֥יר 'a·Vir the mighty One  יַעֲקֹֽב׃ ya·'a·Ko. of Jacob  סsa·Mek

37. YEHOVAH (Adonay) GO'ELEKH, TUHAN Penebusmu (Yesaya 49:26, 60:16)
וְהַאֲכַלְתִּ֤י ve·ha·'a·chal·Ti And I will feed  אֶת־ 'et-  מוֹנַ֙יִךְ֙ mo·Na·yich them that oppress  אֶת־ 'et-  בְּשָׂרָ֔ם be·sa·Ram, thee with their own flesh  וְכֶעָסִ֖יס ve·che·'a·Sis as with sweet wine  דָּמָ֣ם da·Mam with their own blood  יִשְׁכָּר֑וּן yish·ka·Run; and they shall be drunken  וְיָדְע֣וּ ve·ya·de·'U shall know  כָל־ chol and all  בָּשָׂ֗ר ba·Sar, and all flesh  כִּ֣י ki that  אֲנִ֤י 'a·Ni I  יְהוָה֙ Yah·weh that I the LORD  מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ mo·shi·'Ech, [am] thy Saviour  וְגֹאֲלֵ֖ךְ ve·go·'a·Lech and thy Redeemer  אֲבִ֥יר 'a·Vir the mighty One  יַעֲקֹֽב׃ ya·'a·Ko. of Jacob  סsa·Mek


38. YEHOVAH (Adonay) HOSHIAH, TUHAN Selamatkan!
עָזִּ֤י 'az·Zi [is] my strength  וְזִמְרָת֙ ve·zim·Rat and song  יָ֔הּ Yah, The LORD  וַֽיְהִי־ vay·hi- has become  לִ֖י li  לִֽישׁוּעָ֑ה li·shu·'Ah; and he is become my salvation  זֶ֤ה zeh he  אֵלִי֙ 'e·Li [is] my God  וְאַנְוֵ֔הוּ ve·'an·Ve·hu, and I will prepare him an habitation  אֱלֹהֵ֥י 'e·lo·Hei God  אָבִ֖י 'a·Vi my father's  וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃ va·'a·ro·me·Men·hu. and I will exalt


39. YEHOVAH (Adonay) QANA, TUHAN yang cemburu adanya ( Keluaran 20:5)
לֹֽא־ lo- shall not  תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה tish·tach·Veh Thou shalt not bow down  לָהֶ֖ם֮ la·Hem  וְלֹ֣א ve·Lo or  תָעָבְדֵ֑ם֒ ta·'a·ve·Dem thyself to them nor serve  כִּ֣י ki for  אָֽנֹכִ֞י 'a·no·Chi I  יְהוָ֤ה Yah·weh them for I the LORD  אֱלֹהֶ֙יךָ֙ 'e·lo·Hei·cha thy God  אֵ֣ל 'el God  קַנָּ֔א kan·Na, [am] a jealous  פֹּ֠קֵד Po·ked visiting  עֲוֹ֨ן 'a·Von the iniquity  אָבֹ֧ת 'a·Vot of the fathers  עַל־ 'al- on  בָּנִ֛ים ba·Nim upon the children  עַל־ 'al- on  שִׁלֵּשִׁ֥ים shil·le·Shim unto the third  וְעַל־ ve·'al- and  רִבֵּעִ֖ים rib·be·'Im and fourth  לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ le·so·ne·'Ai. [generation] of them that hate


40. YEHOVAH (Adonay) MAKEH, TUHAN Yang Memusnahkan (Yehezkiel 7:9)
וְלֹא־ ve·lo- no  תָח֥וֹס ta·Chos shall not spare  עֵינִ֖י 'ei·Ni And mine eye  וְלֹ֣א ve·Lo nor  אֶחְמ֑וֹל ech·Mol; neither will I have pity  כִּדְרָכַ֜יִךְ kid·ra·Cha·yich thee according to thy ways  עָלַ֣יִךְ 'a·La·yich and  אֶתֵּ֗ן 'et·Ten, I will recompense  וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ ve·to·'a·vo·Ta·yich and thine abominations  בְּתוֹכֵ֣ךְ be·to·Chech [that] are in the midst  תִּֽהְיֶ֔יןָ tih·Yei·na, become  וִֽידַעְתֶּ֕ם vi·da'·Tem of thee and ye shall know  כִּ֛י ki that  אֲנִ֥י 'a·Ni I  יְהוָ֖ה Yah·weh that I [am] the LORD  מַכֶּֽה׃ mak·Keh. that smiteth

YOD artinya adalah Penciptaan dan Metafisika, YOD juga memiliki arti tangan terbuka menjadi gambaran sebagai tangan Tuhan yang selalu terbuka siap untuk menolong kita dalam segala kesulitan,YOD juga memiliki arti Dia atau He dalam bahasa Inggris sebagai gender laki-laki.

HE artinya adalah Sifat ketuhanan (Divinity), Sopan santun (Gentility), Khusus (Specificity) Kitab Talmud menerangkan Tuhan dengan menggunakan huruf Yod dan He (dibaca Yah) sebagai sang pencipta. WAW artinya adalah Penebusan, Transformasi, Penyelesaian.Jadi jelaslah sudah kalau Nama YAHWEH itu memiliki arti SANG PENCIPTA ADALAH TUHAN YANG MENEBUS MANUSIA (DARI LUMPUR DOSA).
YOD juga memiliki arti Dia atau He dalam bahasa Inggris sebagai gender laki-laki, ada tertulis : Sebab seorang anak telah lahir untuk kita, seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai. Yesaya 9:5

Jadi jelaslah sudah kalau Nama YAHWEH itu memiliki arti SANG PENCIPTA ADALAH TUHAN YANG MENEBUS MANUSIA (DARI LUMPUR DOSA). Ada tertulis : Mat 1:21  Ia akan melahirkan anak laki-laki dan engkau akan menamakan Dia Yesus, karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka." Mat 1:22  Hal itu terjadi supaya genaplah yang difirmankan Tuhan oleh nabi: Mat 1:23  "Sesungguhnya, anak dara itu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki, dan mereka akan menamakan Dia Imanuel" --yang berarti: Allah menyertai kita. 
      Perhatikanlah pada Yesaya 9:5; disini dituliskan SUDAH NGATLAH JELAS : “namanya disebutkan orang”. Sebutan nama yang disebutkan orang, SAMA PENGERTIAN DAN ARTI YANG SAMA, mereka akan menamkan Dia Imanuel --yang berarti: Allah menyertai kita. 

      Perhatikanlah pada Yesaya 9:5; disini dituliskan SUDAH NGATLAH JELAS : “namanya disebutkan orang”. Sebutan nama yang disebutkan orang, SAMA PENGERTIAN DAN ARTI YANG SAMA, engkau akan menamkan Dia YESUS.

      Perhatikanlah dari namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai, dengan nama yang mereka akan menamkan Dia Imanuel --yang berarti: Allah menyertai kita. JADI DISINI SUDAH SANGAT JELAS, bahwa Dia yang disebut Allah yang menyertai kita, yang adalah : Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai

      Perhatikanlah dari namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai, dengan nama yang kamu akan menamkan YESUS. JADI DISINI SUDAH SANGAT JELAS, bahwa Dia yang disebut YESUS yang adalah Allah yang menyertai kita, yang adalah : Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai

      Perhatikanlah “karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka". Kata menyelamatkan dalam bahasa Ibrani yang artinya HOSHA, dari kata dasarnya YASHA. Jadi sebutan Dia disini, yang adalah Allah yang menyertai kita, tentu ada nama-Nya yaitu YAH. Oleh karena itu kedua kata YAH dan HOSHA, inilah yang membentuk nama YESUS : YEHOSHUA (Ibrani), YESHUA (Aram), IESOUS (Yunani), ISA (Arab).